Те, кто в опасности - Страница 53


К оглавлению

53

— Нет, Тарик! Достаточно. Пусть лежит, старый ублюдок.

Тарик с легким удивлением посмотрел на него. Гектор сам не мог понять причин такой своей бессердечности. В чем дело? В том, что это старик. Он знал, что Типпо Тип — жестокое, злобное чудовище, но он стар. Убийство было неизбежно, но все равно оставило горький привкус. Слава Богу, Хейзел этого не видела.

Он подошел к грузовику и сел на место водителя. Нажал на стартер, и мотор заработал.

— Звучит приятно. — Гектор проверил уровень горючего. — Чуть больше трех четвертей бака. — Но тут он увидел дополнительные канистры, прикрепленные к бортам грузовика. — По сто галлонов в каждой, — с удовлетворением определил он. — Хватит на тысячу миль, даже больше. — Между передними сиденьями стоял бак для воды, и Гектор постучал по нему пальцами. — Полный, — сказал он, — но в перестрелке пуля пробила бак, и он потек.

Гектор оторвал полоску от своей куфии и заткнул пробоину. Потом кивнул своим людям и, пока те забирались в кузов, порылся в ящике под сиденьями. Достал крупномасштабную карту местности со всеми дорогами и деревнями с указанием названий. То был прекрасный подарок, но еще лучше оказался мощный бинокль «Никон» в зеленом чехле.

— Я как ребенок в рождественское утро! — усмехнулся Гектор. Повесил бинокль на шею, проверил, все ли на борту, и поехал туда, где среди камней пряталась с оружием наготове остальная часть отряда. Хейзел узнала его и выбежала навстречу грузовику.

— Ты цел? Мы слышали стрельбу.

— Как видишь, стреляли мы. Дальше можем двигаться с удобствами. Хейзел, поедешь впереди, со мной. — Он показал назад. — Кай, лежи в кузове и не поднимай головы, если снова начнется стрельба.

Кайла перебралась через борт и замерла от отвращения.

— Ну вот! Тут повсюду кровь. Я сюда не пойду. Хочу сидеть рядом с мамой впереди.

— Кайла Бэннок, перестань корчить из себя важную даму. Будь умничкой. Немедленно перемести свою пятую точку в грузовик.

— Но я не хочу…

— Послушай, девочка. Из-за тебя люди проливают кровь и гибнут. Отныне ты будешь делать все, что я скажу.

— Я ни в чем не виновата… — снова начала она.

— Да нет, виновата. Ты пригласила на яхту матери Роже Марселя Моро, он же Адам Типпо Тип.

— Откуда вы знаете?

Она потрясенно смотрела на него.

— Если не понимаешь, значит, ты и впрямь дура. А теперь марш в грузовик, черт возьми!

Кайла без единого слова перебралась через борт и села на дно кузова рядом с Далией.

Гектор потянул за сцепление, и машина тронулась. Хейзел рядом с ним сидела неподвижно и молчала. Он не хотел смотреть на нее, но чувствовал ее гнев. Знал, как все в ней восстает на защиту Кайлы. Он вел машину быстро, снова спустившись на сухое речное дно. Ехать по песку тяжело, но выигрыш в скорости все равно есть, и поверхность ровнее, чем на пересеченной каменистой местности. Они проехали совсем немного, когда он неожиданно почувствовал руку на своем бедре и удивленно вздрогнул. Искоса посмотрел на Хейзел: ее глаза блестели. Она наклонилась к нему, и ее губы оказались в нескольких дюймах от его уха.

— Ты замечательно умеешь обращаться с детьми, Гектор Кросс, — прошептала Хейзел и губами коснулась его заросшей щетиной щеки. — Если бы ты знал, как часто мне хотелось так сделать! Когда мадмуазель Кайла начинает так себя вести, она становится настоящей гадючкой.

Это признание поразило Гектора. Он накрыл ее руку своей лапищей и сжал.

— Думаю, это признак того, что к ней возвращаются силы. Но я понимаю, в чем твоя сложность, Хейзел. Кай осталась без отца, и тебе кажется, что ты с ней слишком строга.

Настала ее очередь удивиться его проницательности. Но она быстро пришла в себя и тихо сказала:

— Я кое-кого наметила на роль отца.

— Счастливчик этот кто-то, — улыбнулся Гектор, и они поехали дальше.

Через час они свернули с речного дна и поднялись наверх. Гектор затормозил и выключил мотор.

— Что еще? — с тревогой спросила Хейзел.

— Хочу позвонить по спутниковому телефону. Здесь должен быть хороший прием. — Он выбрался из кабины и, пока расправлял на капоте недавно обретенную карту и включал телефон, сказал Тарику: — Пусть все выпьют по полной кружке воды. Потом разомнут ноги и польют розы. — Выдвинув антенну, он кивнул Хейзел. — Хороший контакт! Должно быть, спутник у нас над головой.

— Кому ты звонишь?

— Ронни Уэллсу на катер.

Он набрал номер и после нескольких гудков услышал голос Ронни.

— Где ты? — спросил Гектор.

— Стою на якоре в бухточке небольшого островка примерно в пяти милях от берега…

Он назвал координаты, и Гектор отыскал их на карте.

— Ладно. Принято. Оставайся на месте, пока я не позвоню снова. Хансу Латегану не повезло. Вертолет взорван. Мы бежим, но нам удалось раздобыть машину. В зависимости от того, что у нас впереди, чтобы оказаться на берегу напротив тебя, нам потребуется часов восемь, а то и больше.

— Удачи, Гек! Буду ждать.

Оба дали отбой.

— Почему мы едем к катеру Ронни, а не вызовем Пэдди с его колонной грузовиков? — спросила Хейзел.

— Хороший вопрос. — Гектор кивнул. — Оценка условий. До эфиопской границы, где нас ждет Пэдди, на сто миль больше, чем до берега и Ронни.

— Но разве там нет дорог получше? Если ехать на восток к морю, попадем на бездорожье.

— Совершенно верно, — согласился Гектор, набирая новый номер. — Местность в глубине высокогорья гораздо более плодородна и густо населена; к этому времени она стала настоящим осиным гнездом, и всюду люди Типпо Типа. Все дороги почти несомненно перекрыты. Я сейчас звоню Пэдди рассказать о наших намерениях. Он — наш последний шанс, если не удастся встретиться с Ронни.

53